인간의 뇌에서 일어나는 언어 처리는 문화에 따라 달라지는가? 아니면 '보편적인 문법'이란 것이 존재하여 세계의 모든 다양한 언어들의 유사성이
존재하는가?
이 질문에 답하기 위하여, 버클리에 있는 캘리포니아 대학의 언어학자인 윌 리엄 왕 박사와 리버사이드에 있는
캘리포니아 대학의 심리학자인 오비드 쳉 박사는 대만으로 가서 중국어의 특수한 특징들이 뇌 조직화와 언어 처리에 어떤 영향을 미치는가를 연구했다.
구체적으로 그들은 '중국식 뇌'가 서양인 뇌와 똑같은 방식으로 언어를 처리하는지를 알고자 했다.
중국어는 영어나 프랑스어와
같은 서양 언어와 매우 중요한 점에서 다르다. 즉, 중국어는 모음과 자음의 조합으로 단어가 이루어질 뿐만 아니라 특정한 단어와 관련된 각 음절의
독특한 소리(성조)에도 기반하여 단어가 구성된다. 왕은 중국어의 이러한 특징에 대해 다음과 같이 설명한다.
"전세계적으로
설어(舌語), 또는 음조어(音調語)라고 불리는 언어들이 많이 있는데, 이러한 언어에서는 목소리의 음고(音高)가 각 단어의 고유한 형태를 구성하는
일부로 쓰인다. 예를 들어, 마(ma)는 각 분절음들이 어떤 높낮이로 발음되는가에 따라서 '어머니' , '대마' (大麻), '말'(馬), 또는
'야단치다'등을 의미한다. 그 차이는 성대의 진동 주파수에 기초한다.
영어에서 목소리의 음고가 사용되는 방식과 중국어에서
음고가 사용되는 방식은 매우 다른데, 예를 들어 영어에서는 명사로서의 contract(계약)와 동사로서의 contract(병에 걸리다)를
구분하는데 음고가 사용된다. 또는 백악관(White house)대 하얀 집(white house)같은 경우를 생각해 보자. (백악관을 말할 때는
형용사인 White에 강세가 있고 하얀 집은 특별한 경우가 아니면 명사인 house에 강세가 있다.)영어에서는 이렇듯 음고가 문법적 차이와
관련되지만, 음조어에서는 목소리의 음고가 각 단어를 구성하는 고유한 형태의 일부분을 이룬다."
중국어의 음고 변화들은 서양
사람들의 귀에는 마치 음악처럼 들리기 때문에, 중국어가 마치 음악처럼 우반구에서 처리되리라고 생가하기 쉽다. 그러나 실제로는 중국어도 영어와
같은 방식으로 처리된다. 모든 오른손잡이와 대부분의 왼손잡이의 경우 언어는 좌반구에서 처리된다. 왕은 중국인 성인을 대상으로 뇌 손상이 언어에
미치는 영향을 연구함으로써 이것을 확증했다. 왕은 다음과 같이 말한다.
"중국어 구어의 음조와 중국어 문자체계의 상형문자들은
모두 좌반구에 집중적으로 측화 (側化)되어 있다. 좌반구에 손상을 입은 환자들은 한자를 자발적으로 쓰는 데 큰 어려움을 겪는다. 그들은 모조
글자는 아무런 어려움 없이 그린다. 모조 글자란 중국어 단어를 구성하기는 하지만 실제로는 뜻이 없는 글자를 말한다. 예를 들어 bick.라는
'단어'는 영문법에 전혀 어긋나지 않지만 사전에는 나오지 않는다. 뇌의 음성언어 체계에서 bick에 대응하는 공간은 없는 것이다. 중국어도
마찬가지다. 중국어 글자처럼 보이지만 실제로는 글자가 아닌 모조 글자가 제시되면 좌반구 손상 환자는 이것을 어렵지 않게 베낄 수 있다. 그들이
곤란을 겪는 것은 한자를 대할 때다."
"이것은 비록 중국어의 문자언어 체계는 각 글자가 하나의 의미와 음절에 동시에
해당하는, 영어와는 다른 원리에 기초하고 있지만 그것이 언어라는 이유 때문에 좌반구에 측화되어 있음을 가리킨다."
|